Интересно, что у русской культуры больше всех драйверов 🙂
Культура — Драйверы
Британская – Будь сильным и Радуй меня
Ирландская – Будь совершенным и Спеши (Спеши, доминируя)
Французская – Только будь совершенным (во основном, касательно секса, еды и французского языка)
Немецкая – Радуй меня
Австралийская – Старайся и Будь сильным
Американская – Старайся и Спеши («сделай» миллион, чтобы тебя любили)
Итальянская – Будь совершенным и Спеши (Будь совершенным, доминируя)
Японская – Радуй меня и Спеши
Израильская – Будь совершенным и Радуй меня
Арабская – Будь совершенным и Старайся
Скандинавская – Будь совершенным и Радуй меня (Особенно, Пожалуйста, любите нас)
Финская – Будь сильным (Мы делаем это по-своему)
Сербская – Будь сильным, Старайся и Радуй меня (женщины)
Сингапурская – Спеши (или потеряй/умри)
Словенская – Старайся и Будь сильным
Русская – Будь сильным, Старайся, Радуй меня
Индийская – Радуй меня (удвоенно) и Старайся
Македонская – Будь сильным и Старайся
Бангладеш – Радуй меня
Примечание: «Радуй меня» и «Радуй других» — один и тот же драйвер. Оба заставляют человека ставить свои потребности на второе место после потребностей других.
Перевод: Анна Зуйкова
Автор версии: Tony White